
Language no broblem
Solo théâtral et dansé de Marah Haj Hussein qui explore la géopolitique du multilinguisme à travers son histoire
L’occupation, la guerre, l’exil : c’est aussi une affaire de langues — à subir, à défendre, à apprendre. À partir de son expérience, avec humour, amour, colère, la Palestinienne Marah Haj Hussein décode la géopolitique du multilinguisme dans un solo où danse et théâtre se répondent.
Née à Kofor Yassif, en Palestine occupée, Marah Haj Hussein vit aujourd’hui à Anvers. Elle parle l’arabe palestinien, l’hébreu, le néerlandais et l’anglais. Avec la danse, le théâtre, des archives visuelles et audio, elle convoque tour à tour son histoire personnelle et celle de sa famille pour décrypter le dessous des cartes du multilinguisme.
Au-delà des quiproquos et des malentendus, comment cohabitent vos langues quand vous en parlez plusieurs ? Et votre langue maternelle, peut-elle survivre à l’oppression d’une langue officielle imposée par le colonisateur ? Marah Haj a remporté le prix Roel Verniers pour ce premier spectacle au Het TheaterFestival en 2023.
Dans le cadre du festival Les Cosmopolites.



























